THE CONRAN SHOP Christmas 2018

THE CONRAN SHOP / Christmas catalogue 2018
design & photo direction

creative direction: shun kawakami
art direction & graphic design: nao nozawa
styling: nao nozawa, artless Inc. + The Conrad Shop Japan
photography: kyohei matsuda
commissioned by: The Conrad Shop Japan

For this year’s THE CONRAN SHOP’s Christmas catalogue themed “Around the world”; we created a monochrome world that accentuates the colors and festive spirit of the gift items selected from around the world.

By playfully styling and arranging the items in the monochrome-patterned backdrop, we created a design that feels leisurely and sophisticated.
We welcome you to visit a store near you and enjoy the elegant Christmas design and decor.

今年のTHE CONRAN SHOPのクリスマスカタログのコンセプトはAround the world。
世界中から集めたクリスマスギフトにぴったりな色鮮やかで楽しいアイテムをより一層魅力的にみせるために、モノトーンの世界の中で表現しました。
様々なモノクログラフィックパターンの中で遊びのあるスタイリングをする事で、大人の余裕を感じるデザインに仕上げています。
ぜひ店頭で、ポッシュでクールなクリスマスの装いをお楽しみください。

MONKEY MAJIK / enigma

MONKEY MAJIK / enigma
artwork & graphic design

artwork & art direction: shun kawakami, artless Inc.
graphic design: kazuki kaneko, artless Inc.
client: MONKEY MAJIK / avex entertainment

CD album cover design for MONKEY MAJIK’s album “enigma”, a culmination of the Sendai-based four-member band’s 18-year career.
The city of Heiankyo (present-day Kyoto) which remained the capital of Japan for over 1000 years from during the reign of Emperor Kanmu in 794 until 1869 when the capital was moved to Tokyo, served as inspiration for the main visual; a collage of the numbers of the two historically significant years and an urban planning map of Kyoto.

The work is a synthesis of MONKEY MAJIK’s unique perspective of mystical Japan, and Kawakami’s exploration of bringing together traditional Japanese aesthetics and a global sensibility.

仙台を拠点に活躍する4人組バンド、MONKEY MAJIKの18年目の集大成となるCDアルバム「enigma」のジャケットデザイン。
アルバムタイトルの「enigma(エニグマ)」は、「謎、不可解なもの」を意味し、メインヴィジュアルは、桓武天皇の延暦 13 (794) 年から平清盛の福原遷都 (1180) を除いて、明治2 (1869) 年の東京遷都まで 1000年あまり続いた都「平安京」。その数字と京都の都市計画図を組み合わせ制作されたグラフィックアートとなっています。

洋邦のエッセンスを加えながら、神秘的な日本を独自のアプローチで表現するMONKEY MAJIKと、川上の追求する「日本独自の美的理念」へ回帰しながらも「グローバルという現実的感性」との融合により生まれる独自の美が共鳴した作品です。

THE CONRAN SHOP

THE CONRAN SHOP / CATALOGUE 2018
design & photo direction

credit :
vi design: artless Inc.
creative direction: shun kawakami, artless Inc.
art direction & graphic design: nao nozawa, artless Inc.
styling: yoshihiro makino, W Inc. / nao nozawa, artless Inc.
photography: yoshihiro makino, W Inc.
client: THE CONRAN SHOP JAPAN

We have been in charge of the design direction for THE CONRAN SHOP catalogues, where we were responsible for photo direction, styling, and graphic design.

For their 2018 furniture catalogue, we created both the physical and online catalogues.

In collaboration with LA-based photographer Yoshihiro Makino, we styled and created the key visuals that embody the ethos of THE CONRAN SHOP.

The artworks were provided by courtesy of WALLS TOKYO, an art gallery where we serve as the creative director.

artless Inc. は、THE CONRAN SHOP カタログのフォトディレクションからスタイリング、グラフィックデザインまで包括的なデザインディレクションを継続的に担当させていただいています。

この度は、2018年度のファニチャカタログにおきまして、ブックおよびオンラインカタログを手がけました。

撮影は、LAを拠点に活動するフォトグラファー・Yoshihiro Makino氏。THE CONRAN SHOPの世界観を両者でスタイリングしています。

またアート作品は、artless がディレクションするアートギャラリー「WALLS TOKYO」にご協力いただきました。















book design for “Weaving Regional Innovations” by Satoru Tokuhisa

book design for “Weaving Regional Innovations” by Satoru Tokuhisa
book design

credit:
creative & art direction: shun kawakami, artless Inc.
graphic design: koyuki inagaki, artless Inc.
project management: asami kinoshita, artless Inc.
photography: yuu kawakami, artless Inc.
author: satoru tokuhisa
publishing & dtp:NTT publishing

_

artless Inc. was in charge of designing the book for “Weaving Regional Innovations” by Satoru Tokuhisa.

An associate professor of Faculty of Global and Science Studies at Yamaguchi University, Satoru Tokuhisa is a co-founder of WANIC Co. Ltd., a corporation based in Southeast Asia to develop cocont spirits by utilizing resources from both developing and developed countries. WANIC Coconut Spirits brought Satoru Tokuhisa a Gold medal in “San Francisco World Spirits Challenge 2017”. Taking this as a case study, the book explains the process of creating successful regional innovations.

The cover design takes its inspirations from the term “weave”, and the keywords from the book are laid out as threads. The key colours are cream and coconut green, a reflection from coconut water. The book carries an honest & dignified look of a business book, while being approachable at the same time.

_

徳久悟氏の著作「地域発イノベーションの育て方」の装丁デザイン。

山口大学国際総合科学部・准教授である徳久氏は、東南アジアをベースに途上国と先進国のリソースをかけ合わせ、ココナッツ・ウォーターからつくる蒸留酒を開発する会社「WANIC」を2014年に共同設立。地域発のイノベーティブな事業としてアメリカのスピリッツコンテスト 「San Francisco World Spirits Challenge 2017」にて、Goldメダルを獲得しました。この「地域発イノベーションの育て方」では「WANIC」をケーススタディとして、地域から発信する新規事業の立ち上げから成功までのプロセスを紐解いています。

表紙のデザインは、本文の中でリソースをかけ合わせることを「紡ぐ」と表現していることから、本文に登場する言葉のひとつひとつを糸に見立て、編み込み、紡いでいくプロセスを表現しています。

キーカラーは「WANIC」の原料である「ココナッツ・ウォーター」から連想されるクリームとココナッツグリーン。ビジネス書としての誠実で凛とした雰囲気とともに、柔らかい親しみやすさを共存させています。

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10

branding for Maison de Taka Ashiya

branding for Maison de Taka Ashiya
branding

credit:
branding: artless Inc.
creative & art direction: shun kawakami, artless Inc.
graphic design: koyuki inagaki,, artless Inc.
project management: satoko tanaka, artless Inc.
photography: yuu kawakami, artless Inc.
client: Maison de Taka Ashiya

_
artless Inc. was in charge of creating the branding for “Maison de Taka Ashiya”, a French restaurant nestled in the quaint neighbourhood of Ashiya, Hyogo.

The head chef is Hideki Takayama, who has earned one-star in Michellin Guide for four consecutive years after practising apprenticeship in Tokyo and France. He is also the winner of prestigious “Bocuse d’Or Asia-Pacific 2014”, which led him to winning 5th place in “Bocuse d’Or 2015” in the world. We were in charge of designing the menu he then participated Bocuse d’Or with, in prior to starting the project “Maison de Taka Ashiya”.

The branding takes jasmine leaves as its symbolic motif, inspired from the garden owned by the restaurant. The leaves are stylized to make their delicate veins visible, signifying “conenctions” that chef Takayama treasures.

_

兵庫県・芦屋の閑静な住宅地に佇むフレンチレストラン「Maison de Taka Ashiya」のブランディング。

「Maison de Taka Ashiya」の料理長・髙山英紀シェフは、東京・フランスでの修行を経た後、4年連続でミッシュランガイド一つ星を獲得し、フランス料理コンクールの最高峰である 「ボキューズ・ドール」の2014年アジア・パシフィック大陸予選にて優勝、「ボキューズ・ドール 2015」世界大会で5位を獲得した経歴を持ち、そのメニューデザインを手がけたご縁から本プロジェクトは始まりました。

一軒家を改築したレストランの緑豊かな中庭に広がる「ジャスミン」の葉をシンボルとし、高山シェフが心から大切にしている「人と人とのつながり」を繊細な「葉脈」によって表現しています。

01
02
03
04
05
06
07
08