branding & identity

branding for THE CONRAN SHOP

November 04, 2016

THE CONRAN SHOP / CATALOGUE + SHOP CARD
branding + photo direction

credit:
creative direction: shun kawakami, artless Inc.
planning, art direction: shun kawakami, artless Inc.

art direction & design: nao nozawa, artless Inc.
design: shinsaku iwatachi, artless Inc.
photographer: yoshihiro makino, W inc. + yuu kawakamai, artless Inc.
coordinate: W inc.
styling: Conran Shop Japan Ltd. + shun kawakami + nao nozawa, artless Inc.
client: Conran Shop Japan Ltd.

work-article-1-bg-1-1a34059f

work-article-1-bg-2-451abbfa

work-article-1-bg-3-88fc8575

work-article-1-bg-4-852c5df7

work-article-1-img-1-4118ccb2

work-article-1-img-2-c983605f

work-article-1-img-3-f3a85926

work-article-1-img-4-1-67b6b06a

work-article-1-img-5-75953b12

work-article-1-img-6-dc9da533

work-article-1-img-7-1ddc19e5

work-article-1-img-8-a3254101

work-article-1-img-9-fafe6693

work-article-1-img-10-8c765060

work-article-1-img-11-78c7c405

work-article-1-img-12-5f38587e

work-article-1-img-13-6277e3fd

work-article-1-img-14-be0ca27b

work-article-1-img-15-41dd4923

work-article-1-img-16-ab303787

work-article-1-img-17-99661910

work-article-1-img-18-2f005c29

branding & identity

brand design for Aqua sports & spa

September 06, 2016

Aqua sports & spa
branding + total design
http://www.aquasportsspa.com/

credit :
creative direction: artless Inc.
planning, art direction: shun kawakami, artless Inc.

project management: satoko tanaka, artless Inc.

design: nao nozawa + koyuki inagaki, artless Inc.
logo design: leonie aiko, artless Inc.
assistant design: shinsaku iwatachi + miikka toiviainen + stefano cometta + kentaro sugiyama, artless Inc.

aqua cafe assistant design: takeshi kawada, kotenhits.
web design: kazuki kaneko + koyuki inagaki + kentaro sugiyama, artless Inc.
programming: adrien dufond, artless interactive
photographer: yuu kawakami, artless Inc.
bgm, sound logo: hiroki saitoh
interior design: ILYA Corporation, Seshimo Architects
architecture: COE Architecture International
landscape and lighting design: sola associates
client: The Sports Connection Inc.

We were assigned to be in charge of branding and design consultation for Aqua sports & spa, a members-only sports club which opened in June 2016 after renovation.

Aqua sports & spa is a members-only sports club located in the serene district of Setagaya. To support the active lifestyle of members and their families, the club provides various activities including fitness, recreation, business and relaxation.

As their facility was going under renovation, the brand took an identity revamp, which included renaming, redesigning the logo and visual identity, and artless Inc. was engaged to take part in branding and design consultation.

Our responsibilities widely spanned from designing the logo, stationeries, ephemerals, collaterals such as amenities and giveaway items, website, wayfinding signs and sound design that speaks of the brand at the entrance lobby. We also gave consultation for staff uniforms and shoe designs. Visitors are able to discover our design ideas in every detail across the facility, such as parking lots, gym mattress and instruction manuals for massage chairs.

Inspired from their name ‘Aqua’, the brand colour palette is set as white and blue. The tagline ‘Hydrate your life’ and our minimal, sophisticated design are a display of the brand’s message for the club members.

What we aimed to achieve with the project is to create a balance of sophistication and minimalism, with a belief that it would appeal to a wide range of audience.

20166月、リニューアルオープンした会員制クラブ「Aqua sports & spa」のブランディング及びデザインコンサルティングを行いました。

世田谷区・瀬田の閑静な住宅地に位置する「Aqua sports & spa」は、ジム・プール・温泉・スパ・カフェ・ラウンジを併設したライフスタイル提供型の会員制クラブです。施設の建替えに伴い、ネーミング・ロゴ・ビジュアルデザインを一新することとなり、artlessはブランド再構築のためのブランディング、デザインコンサルティングを担当いたしました。

約2年間かけて定期的なミーティングやブレーンストーミングを行い、ブランドロゴからステーショナリー、プロダクト、ウェブサイト、館内のサイン、プレス用キットのデザイン、ブランドをイメージさせるエントランスBGMのサウンドデザイン、さらにはスタッフユニフォームやシューズデザインのコンサルティングまで携わっています。駐車場の区画ラインやジム床のグラフィックデザイン、プールのコースサイン、マッサージチェアの説明書まで、あらゆるビジュアルをデザインし、細部へのこだわりも随所に感じていただけます。

施設名の「Aqua=水」をテーマに白と青を基調としたビジュアルコード、施設のコンセプトを表現した”Hydrate your life”のタグラインをベースに、会員制クラブの上質感とミニマルでありながら、施設からのお客様への想いをメッセージ性のあるデザインで表現しています。この上質さとミニマルさのバランスが幅広いターゲットに受け入れられることを意識した、リブランディング・プロジェクトです。

 aqua_0001

aqua_0002

aqua_0004

aqua_0005

aqua_0006

aqua_0003

aqua_0007

aqua_0008

aqua_0009

aqua_0010

aqua_0011

aqua_0012

aqua_0013

aqua_0014

aqua_0015

aqua_0017

aqua_0018

aqua_0019

aqua_0020

aqua_0021

aqua_0022

aqua_0023

aqua_0024

aqua_0025

aqua_0026

aqua_0027

aqua_0028

aqua_0029

aqua_0030

aqua_0031

aqua_0032

branding & identity

artless craft tea & coffee

August 26, 2016

artless craft tea & coffee

credit:
planning, art direction, graphic and interior design, artwork: shun kawakami, artless Inc.

construction and design: kogazo architects
graphic and web design: shinsaku iwatachi, artless Inc.
web programming: adrien dufond, artless interactive
photography: yuu kawakami, artless Inc.

artless craft tea & coffee is a coffee stand produced, designed, and managed by artless Inc. Located in the beating heart of Harajuku, the stand doubles as our second office in Tokyo.

With a focus on the word craft, we provide single origin coffees from small independent farms, known as micro-lots or micro-mills. From the illustrious lives of the farmers to the manufacturing and distributing process, each coffee has a unique story to tell. Through a carefully calibrated hand dripping process, we deliver these stories one cup at a time. 

Our roasted Japanese teas are brewed using organic and pesticide-free tea leaves, harvested by hand in small-scale farms. The tea leaves are delicately roasted and prepared in a Tokoname ware tea pot made by some of the finest craftsman in Japan. Every care is made to ensure that the essence of the leaves are distilled in every single drop.

In addition, we provide an option of adding fresh organic milk to soften and further enrich the coffee or tea. 

Designed as a modern take on the Japanese tea room, the space uses untreated larch plywood(sheet material manufactured from thin layers of wood ), often used in architecture, as a key design element. With a small furnace for the tea-kettle cut out of the counter-top(a five meter wide slab of metal), the space embodies the uniquely Japanese notions of wabisabi and incomplete beauty, while articulating a refined modern aesthetic. 

From the tea strainer by Kanaami-tsuji Kyoto, to the tea canister by Kaikaido, Asahiyaki teapot from Uji, and Hakuraku vases by Ogawa Hirotsugu(eldest son of Ogawa Chouraku); an equal amount of care was taken in the selection of the tools with a focus on honouring the ever-evolving handicrafts of Japan. 

The minimalist ambient music plays a key role in crafting the refined atmosphere of the space. In collaboration with sound artists, we have designed a dedicated soundtrack that compliments and builds upon the identity of our brand.

Much like the finest tea rooms, we take great care in ensuring that every detail, from the tools used by the baristas to the intangible ambience, is designed to create a singular space.

artless craft tea & coffee aims to synthesise the unique aesthetics of Japan, with the emerging trend of artisanal crafted goods. 

artless craft tea & coffee は、artless Inc.がトータルプロデュース・運営する、オフィスを併設した東京・裏原宿のコーヒースタンドです。

「クラフト」という言葉にフォーカスし、コーヒーはマイクロミルやマイクロロットと呼ばれる小規模農園から、国や風土、生産背景や生産方法などのストーリーあふれる「シングルオリジンコーヒー」を一杯ずつ、丁寧にハンドドリップで提供します。

「焙じ茶」も同じく小規模農園で有機や無農薬で人の手で丁寧に育てられたクラフトな焙じ茶を、常滑焼の急須で、うまみが凝縮される最後の一滴まで丁寧に淹れます。また、深い味わいオーガニックミルク(有機牛乳)による、コーヒー及び焙じ茶とミルクの組み合わせたまろやかな一杯もご用意しています。

空間は「現代の茶室」をデザインコンセプトとし、建築構造用面材で使用されるラーチ合板(構造用のマツなど樹を薄くスライスして張合わせ、パネル状にしたもの)をそのまま意匠としたデザイン、幅5mの一枚鉄板のカウンターに炉をきり、「侘び寂び」そして「未完の美」という日本独自の美意識をベースに現代的なデザイン表現を行いました。

使用する道具も、京都 金網辻の茶こし、開化堂の茶筒、宇治/朝日焼の急須、樂焼/三代目小川長樂の長男・小川裕嗣氏の白樂の茶碗や花器など、進化し続ける日本の伝統工芸品。店内に流れるBGMは、ブランドコンセプトに沿ったミニマルで上質なサウンド。音楽も空間デザインの一つの要素として、音楽家とのコラボレーションによるオリジナルのサウンドデザインを行いました。

artless craft tea & coffee は、茶道のように道具や空間の気配にまで細部へのこだわりと配慮を大切にしています。日本の独自の美意識を再解釈し、現代のトレンドやサードウェーブとの融合を模索する新しいスタイルのブランドです。

actc1003_edit

actc1012_edit

actc1017_edit

actc2004

actc1006

actc1009

actc1011_edit

actc2008

actc1019

actc0008

actc1013

actc0016_edit

actc0012

actc2027

actc2029

actc2011

actc2024_edit

actc1022

actc1027_edit

02

01

actc1049

actc1053

actc1050

 

 

branding & identity

brand design for MODERN KYOTO CERAMIC

April 11, 2016

MODERN KYOTO CERAMIC
branding + exhibition design
http://www.modernkyotoceramic.com/

credit :
branding & art direction: shun kawakami, artless Inc.
graphic design: nao nozawa, artless Inc.

website design: koyuki inagaki, artless Inc.
programming: adrien dufond, artless interactive
artists on 3rd exhibition: hirotsugu ogawa, junpei omori, maryu sugita, shinya taniguchi, takao kano, yusuke matsubayashi
curator: aiko shimizu + toryo ito
producer: ryo kagami, teppei shinabe
photographer: kaoru kuwajima
support staff: mariko katayama, masahiro yoshida, tomokazu suigura
translation: alice caffyn, yuka maeda, akiho Horton

Art direction by artless Inc., MODERN KYOTO CERAMIC is an experimental gathering of contemporary artists with the aim of exploring the past, present, and future of ‘Kyo-yaki’, traditional high-fired ceramics produced in Kyoto.
We strongly identified with the group’s vision and had operated as an art director for their exhibition MODERN KYOTO CERAMICS 2015.
Our activities were not only limited to graphic design, but had also had a hand in producing signage and spatial design, as well as setting up a website that chronicled the participating artists’ creative journeys.
As an ongoing project we are dedicated to supporting the creativities, and will continue to relay the talent and vision of the artist at MODERN KYOTO CERAMIC.

MODERN KYOTO CERAMIC is an experimental space created for the pursuit of the pottery symbolizes the age we live in ‘now’.
Many skilled artisans and potters feature in the history of ‘Kyo-yaki’: Nonomura Ninsei and Ogata Kenzan in the Edo period; Kinkozan Sobei and Seifu Yohei in the Meiji period; and Yagi Kazuo in the postwar period.
These potters – influenced by the times they lived in – strove to pursue the ‘now’ of their respective eras and succeeded in producing pottery that defined them.
MODERN KYOTO CERAMIC takes a different theme based on ‘Kyo-yaki’ every year.

artlessがアートディレクションを務める「MODERN KYOTO CERAMIC」は、現代作家の視点から、京都の伝統的なやきもの「京焼」についての過去・現在・未来を探求するための実験的な機会です。
弊社はこの活動に深く共感し、昨年の展覧会「京焼+琳派 今展 2015」ではグラフィック、会場構成企画、サインデザインを担当、そしてその活動記録を紹介するウェブサイトを立ち上げる等、包括的なデザインを手がけています。
今後もクリエイティブのサポーターとして参画し、随時、活動内容や展覧会情報を発信していきますので、ぜひご期待ください。

「MODERN KYOTO CERAMIC」とは、現代作家の視点から、京都の伝統的なやきもの「京焼」についての過去・現在・未来を探求するための実験的な機会です。
京都のやきもの「京焼」は京文化から始まり、中国やヨーロッパなどさまざまな地域の文化の刺激を受けながら、現在までにその姿を変えてきました。
江戸時代には野々村仁清、尾形乾山、明治時代には錦光山総兵衛、清風余平、戦後には八木一夫といった多くの名工、陶芸家が、その時代の影響を受けながらその時々の ”いま” を追求し、時代を象徴する「京焼」を生み出してきました。
「MODERN KYOTO CERAMIC」では、この「京焼」をめぐるさまざまなテーマに毎年、挑戦していきます。

28631321_2015-12-17_17-55-34_151103_830

28631325_2015-12-17_17-55-39_151103_854

gallery-large-1

gallery-large-2

gallery-large-3

gallery-large-4

gallery-large-5

gallery-large-6

gallery-large-7

gallery-large-8

gallery-large-10

gallery-large-11

gallery-large-12

gallery-large-13

gallery-large-14

gallery-large-15

gallery-large-17

gallery-large-18

gallery-large-20

gallery-large-22

gallery-large-23

gallery-large-24

gallery-large-25

gallery-large-27

gallery-large-28

gallery-large-29

gallery-large-30

gallery-large-31

gallery-large-32

gallery-large-33

gallery-large-34

gallery-large-36

gallery-large-37

gallery-large-38

gallery-large-40

gallery-large-41

gallery-large-42

gallery-large-43

_MG_0066

_MG_0070

_MG_0071

_MG_0072

_MG_0079

_MG_0081

_MG_0082

_MG_0083

_MG_0084

_MG_0085

_MG_0088

_MG_0089

_MG_0091

_MG_0096

branding & identity

brand design for LUMINE CARD

April 01, 2016

LUMINE CARD / card and advertising design
branding + graphic design

credit:
creative direction: artless Inc.
planning, art direction: shun kawakami, artless Inc.

design: kazuki kaneko, artless Inc.
assistant design: koyuki inagaki + shinsaku iwatachi, artless Inc.
photographer: osamu yokonami
retoucher: akiko kumagai, manabu asari
photographer (product): yuu kawakami
agency: JR Higashi Nihon Kikaku
client: LUMINE

“LUMINE”, one of the most prominent lifestyle and fashion department stores in Japan, tasked us to redesign their credit card “LUMINE CARD”.
We were in charge of not only the design of the card, but also the branding of the renewal campaign that aims to take their brand into a new direction.

We were to create a design that has a global sensibility, a neutral aesthetic and a wide appeal. As the art director of the campaign, we oversaw the design of all the collateral materials for the card, from leaflets and posters, to in-train advertisements, billboards, and sign-up booths.

Our concept for the redesign was ‘Crossing Lines’. The key visual, a convergence of lines on a white background, was created by superimposing the individual letters of LUMINE on top of each other. The crossing of lines from different directions expresses how customers encounter a multitude of services and products to create a new lifestyle; and how LUMINE will play an even more intimate role in their lives and provide new values.
Simple yet elegant design encapsulates the new philosophy of LUMINE.

若年層を中心に人気を誇るファッションビル「ルミネ」のクレジットカード「ルミネカード」が2016年3月にデザインをリニューアルしました。
ルミネの目指す新しい方向性とユーザーターゲットを意識した、ルミネカードの新たなブランディングをartlessが担当しています。

幅広いターゲットに好まれる、グローバルな感性とニュートラルなデザインを意識し、カード及びそれに付随する小型グラフィックス、車内広告、ビルボード広告、カード案内のブースなど、ルミネカードに関わるアートディレクションとデザインを担当しています。

デザインコンセプトは「Crossing Lines」。白をベースに、さまざまな方向から交差するラインは、LUMINEの文字を重ね合わせたもの。お客様が多種多様な商品やサービスに出逢い、今までにない新しいライフスタイルを作り出す様子をイメージしたラインは、ルミネが今まで以上にお客様の日常に寄り添う存在であること、さらに新しい価値を生み続ける存在であることを表現しています。
シンプルでありながらも上質なデザインとなっており、ルミネの目指す新しい世界観を表現しています。

lmn001-1

lmn001-2

lmn001-3

lmn001-4

lmn0001

lmn0002

lmn0003

lmn0004

lmn0005

lmn0006

lmn0007

lmn0008

lmn0009

lmn0010

lmn0011

lmn0012

lmn0013

Page 1 of 1112345...10...Last »

© artless Inc. All rights reserved.art direction + design by artless (tokyo) / interactive design by manmaru (paris) / sound by noiselessly